samedi 2 mai 2009

au bord du temps



                                 cahier de rien nocturne

Parfait, ce Yu Gen. D'ailleurs, il me fait penser à ce compliment fait à Foofwa par le journaliste du New York Times : "a master of nonchalance in control of his illusion". Tu traduirais ça comment, Siboun ? Ça me fait aussi penser à une chanson d'Einstuerzende Neubauten, Yu-Gung (Feed My Ego) (In English) Feed my ego! Feed my ego! Feed my ego! Let's get more vodka Russian vitamins I think we'll have to go back there I think the guy's already gone to bed Definitely! Never! Draw! Never sleep! All lies! Powdered pleasures! Telephone! Draw! Don't you hear it? A fixed idea darts through the room Riemenschneider carves it on the whorls of my brain dowels itself into my head later on you can hang shelves on it, or Draw! Telephone! But really now, tell me, can't you hear that? Draw! That burns like crazy! Feed my ego! Feed my ego! Feed my ego! I am the whole Chinese people and YuGong can move mountains and everything is important what are we talking about the whole time?Draw! Ssssh! Numb your ideals numb your ideas or simply your teeth in my mouth anyway it's all gone rotten and my nose has direct access to the brain I'm 6 m tall and everything is important I'm 9 m tall and everything is more than important I'm 12 m tall and everything is inconceivable feed my ego!feed my ego! Feed my ego à gogo Draw! I am the whole Chinese people and Yukong can move mountains I am 6 m tall I am 9 m tall I am 12 m tall and feed my ego feed my ego feed my ego tonight! Never sleep all lies Powdered pleasures
S'agit-il du même ?

Et puis, ma part de fiction du jour : on trouve, en Suisse, des éphémérides de diverses tailles, très peu chers, et qui recèlent, au verso de chaque jour, une citation. En date du 23 mars 2009, on peut lire : "Que celui qui n'a pas traversé ne se moque pas de celui qui s'est noyé. Proverbe africain".

D'accord pour la vie poreuse et nue, quant à l'humaine nature, peut-on penser que l'horreur seule est humaine ?
à plusssss.

a.
Antoine

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire